Патриарх Ван Чунъян

Dadaotang пост в Даосские школы и Учителя
Комментарии к записи Патриарх Ван Чунъян отключены

Ван Чунъян (王重陽)

 Автор: Константинов В.А.

В 22 день (по другим записям 18 день) месяца Ла (12-й месяц) согласно истории, родился создатель Учения Цюаньчжэнь (Цюаньчжэньцзяо) — Патриарх Ван Чунъян. В этот же день первый ученик Цюаньчжэньцзяо Ма Даньян завершил Дао.

 

chongyangВан Чунъян (1112—1170 гг), первоначальное имя Чжунфу (Чжунфу — 61-я гексаграмма Ицзин со значением «внутренняя правда», 中孚) , неофициальное имя Юньцин (允卿). Родился в 18 или 22 лунный день месяца Лаюэ (12 месяц) в деревне Давэй городского уезда Сяньян провинции Шэньси. В 1138 году прошёл экзамены на военную степень «Уцзю» (武举) и сменил имя на Дэвэй (德威) — «Мощь Дэ» и иероглифы Шисюн (世雄) — «Мирской храбрец». В 1159 году в возрасте 48 лет в одном из кабаков городка Ганьхэ (甘河镇) встретил «двух чудесных людей» и вошёл на Дао, взяв имя Чжэ (喆), второе имя Чжимин (知明) и даосское прозвище Чунъян (重陽) — «Двойной Ян». Согласно текстам самого Ван Чунъяна, достоверно не известно, кто были эти (или этот) «чудесный человек», так как он не называет его имени. В своих стихах «Встреча с Учителем» (遇師) Ван Чунъян лишь пишет: «В сорок восемь лет вдруг случайно встретил [учителя], что передал [мне] устные наставления, дабы был успех…». Поэтому мы достоверно не знаем, кто был Учителем Ван Чунъяна. Последователи Цюаньчжэньцзяо определили этого «чудесного человека», как Люй Дунбиня. Иные говорят, что это был Лю Хайчань. Согласно записям стелы,

«Истинный человек был красив, носил усы и бороду, глаза были большими, а его рост составлял 6 чи и несколько цуней (около 190 см). Облик его был могуч и слова красноречивы, поэтому слова доходили до сердца людей…он имел сердце помощи живым существам».

Осенью 1160 года в уезде Лицюань он вновь встречает «чудесного человека», который передаёт

Стела секретных слов в пяти главах

Стела секретных слов в пяти главах

ему «Секретные слова в пяти главах». Чуть позже во время династии Юань в годы Дадэ (1297 — 1307 гг) эти секретные слова высекли на стеле, которая стала называться «Стела тайных слов, открывающих учение Цюаньчжэнь». В 1161 году в деревне Наньши гор Чжуннань Ван Чунъян выкопал «могилу живого мертвеца» (活死人墓), где занимался совершенствованием-плавкой в течении двух лет. Сверху в «могиле» повесил табличку «место души безумца Вана» (王害風靈位). Поэтому местные крестьяне называли его «Безумным Ваном». Целью его «безумства» было освобождение от «четырёх ложных» для совершенствования истинного Дао. Смысл своего ухода в «могилу» Ван Чунъян описал в стихах «Могила живого мертвеца. Написано в дар Нин Богуну» (活死人墓贈甯伯功):

 

О, живой мертвец, живой мертвец!

Огонь, ветер, земля и вода — надо знать причину их,

В могиле день за днём вкушаю истинное лекарство эликсира,

Сменив пыль обычного тела…

 

images (11)В 1163 году Ван Чунъян засыпает «могилу живого мертвеца» и перемещается в деревню Люцзян, где вместе с Хэ Юйчанем (和玉蟾) и Ли Линъяном (李靈陽) строят хижину для практики. Это место сейчас — фундамент «Дворца Чунъяна» (Чунъянгун).

В 1164 году в городке Ганьхэ он снова встречается с необычным даосом, предположительно (по одной из легенд) — Лю Хайчанем. Там же Ван Чунъян принимает первых учеников — Ши Чухоу (史處厚) и Янь Чучана (嚴處常).

В 1167 году 56-летний Ван Чунъян, зная наперёд срок своего ухода из жизни, сжигает даосский скит и готовится отправиться на восток в провинцию Шаньдун. Во время совершенствования в деревне Люцзян и «могиле живого мертвеца» Ван Чунъян открывает множество «духовных способностей». Его соратники остаются в деревне Люцзян. В своих стихах «Срок долголетия» Ван Чунъян пишет:

 

Безумец, безумец со старой болезнью,

Мирское долголетие не превысит пятьдесят восемь,

Двумя господами определено это,

Поистине заберут истинную Природу…

 

18 июня 1167 года Ван Чунъян пребывает в Нинхай провинции Шаньдун и в «Беседке встречи сimages (14) бессмертным» знакомится с Ма Даньяном. Ма Даньян и его супруга Сунь Буэр приглашают жить его в свой дом и строят ему хижину для совершенствования, которую Ван Чунъян называет «Зал Цюаньчжэнь» (Цюаньчжэнь тан). Там впервые появляется название его нового учения. В 1168 году Ван Чунъян и Ма Даньян перемещаются в «Пещеру облачной дымки» (Янься дун) гор Куньюй. Там в 1168 году Ма Даньян «уходит из мира» и принимает от Ван Чунъяна даосское прозвище «Учитель эликсирного Ян» (Даньян-цзы). Вскоре туда пребывают и будущие ученики Ван Чунъяна — Цю Чуцзи, Тань Чудуань и Ван Юйян. Супруга Ма Даньяна Сунь Буэр остаётся в доме присматривать за детьми (у них было три сына). Позднее в 1169 году Сунь Буэр присоединяется к остальным шести ученикам (Ма Даньян, Цю Чуцзи, Тань Чудуань, Лю Чусюань, Хао Датун). Четверо человек под руководством Учителя совершенствуются в пещере Янься. Начиная с 1168 года в пяти уездах провинции Шаньдун Ван Чунъян с учениками устанавливают «пять собраний» — общества для распространения Дао: «В Нинхай утвердил «Собрание золотого лотоса трёх учений», в уезде Фушань установил «Собрание  трёх светов трёх учений», в Дэнчжоу создал «Собрание нефритовых цветов трёх учений», в Лайчжоу установил «Собрание равенства трёх учений», в Вэньдэн устроил «Собрание семи драгоценностей трёх учений».

К 1169 году все «Семь истинных людей» были собраны и готовы к распространению Учения

Семь истинных людей Цюаньчжэнь

Семь истинных людей Цюаньчжэнь

Цюаньчжэнь.

В  1170 году Ван Чунъян созвал учеников и сказал: «Вот-вот я вернусь. Даньян уже достиг Дао, Чанчжэнь уже узнал Дао, я не беспокоюсь за моё учение! Обучение Чуцзи поручаю Даньяну, Чусюаню и Чанчжэню…». Также оставил предсмертные стихи. Закончив речь, скончался в возрасте 58 лет. После ухода Патриарха учение возглавил Ма Даньян. В 1171 году останки Ван Чунъяна были перенесены учениками в деревню Люцзян. Сейчас могила Ван Чунъяна находится в его родовом уезде в монастыре Чунъянгун.

 

 

 

 

 

 

Особенности Цюаньчжэньцзяо, созданного Ван Чунъяном:

 

  • Установление собраний и единство трёх учений:

«В Нинхай утвердил «Собрание золотого лотоса трёх учений», в уезде Фушань установил «Собрание  трёх светов трёх учений», в Дэнчжоу создал «Собрание нефритовых цветов трёх учений», в Лайчжоу установил «Собрание равенства трёх учений», в Вэньдэн устроил «Собрание семи драгоценностей трёх учений». Обычно утверждая собрание, непременно руководствовался именем трёх учений…не выделял отдельно какое-либо».

«Истинный человек советовал людям читать «Сутру сердца» (Праджня-парамита-сутра), «Дао Дэ», «Цинцзинцзин» (Канон о чистоте и покое» и «Канон сыновьей почтительности» (Сяоцзин), говоря: с помощью них можно засвидетельствовать совершенствование».;

 

  • Совмещение повсеместной передачи или «всеобщего спасения» (普渡) и одиночной, секретной(单传) передачи методов эликсира.

Ученик Цю Чуцзи Инь Цинхэ пишет: «Учитель Чанчунь говорил: Патриарх часто запирался за закрытыми дверями с Ма Даньяном и обсуждал сокровенное и чудесное, передавая метод бессмертия духа горного ущелья и регулирования истинного дыхания. Затем открывал двери и впускал остальных, прекращая объяснения…»;

  • Установление обетов и заповедей (чистые заповеди Цюаньчжэнь, 全真清规);
  • Практика прошения милостыни и подвиг «безумства».

 

Главными трудами Ван Чунъяна были: «Сборник Цюаньчжэнь Чунъяна» (重陽全真集), «Сборник поучений Чунъяна» (重陽教化集), «Сборник десяти изменений [путём] разделения груши» (重陽分梨十化集), «Пятнадцать суждений Чунъяна об установлении учения» (重陽立教十五論), «Секреты золотого засова и нефритового замка» (金關玉鎖訣), Толкование на текст (возможно не его) «Божественные письмена в пяти главах» (五篇靈文).

 

 

Смысл названия «Цюаньчжэнь» — «Сохранение в целости (цюань) своей истины (чжэнь):

 

— «Хранить дух и вскармливать необъятность,сохраняя в целости истинную Син, ведь обычное тело из костей — целиком пыль» (活死人墓贈甯伯功);

— «О, как велико учение Цюаньчжэнь! То, что называют истинным — это самое чистейшее без всякой примеси, навечно сохраняемое в бесконечных кальпах. Это начальный предок единого изначального, родоначальник великого многообразия. В самом начале древних времён люди были чисты в своём Дэ, их Природа была, как у младенца…с Дао соединялись своей истиной..» (重陽全真集序);

— «Цюаньчжэнь — это Дао соединения с небесным сердцем. Дух не уходит, ци не рассеивается, цзин не имеет утечек. Трое пребывают в целости, Усин собраны вместе, четыре образа умиротворены. Это Цюаньчжэнь…» (晉真人語錄);

— «Цюаньчжэнь — это чистая пустота Великого Дао, двери недеяния и свободы, безупречность и праведность семейной традиции» (Там же);

— «То, что называют Цюаньчжэнь — это полная сохранность своей истины. Это сохранение в целости цзин, ци и духа. Это и называют Цюаньчжэнь.Если будет изъян и недостаток — не будет целостности. Если будет хоть капля грязи — не будет истинным» (李道純中和集).

 

 

Наставления Ван Чунъяна по совершенствованию Дао:

 

  • «Нынешние практикующие не знают, откуда появилось тело, от чего возникли Син и Мин. Секреты гласят: всё не отделяется от порождений Инь и Ян. Должно опираться на цзин отца и кровь матери, ведь эти две вещи — корень тела. Нынешние практикующие не опираются на цзин отца и кровь матери, рассеивают истинную ци и вредят изначальному Ян, поэтому получают старость, в старости появляются болезни, в болезнях получают смерть…»
  • «Истинное Дао — это в пустоте есть полнота, в полноте есть пустота. Канон гласит: Великое Дао не имеет формы, но родило и вскармливает небо и землю. Великое Дао не имеет имени, но растит и воспитывает всё живое. То, что порождено из истинной Син — это человек…»
  • «Син это дух, Мин — это ци. Если Син встречается Мин — это словно птица достигает ветра, носясь по воздуху легко и привольно без особой траты сил и легко достигает успеха. Син и Мин — это корень совершенствования, следует добросовестно и серьёзно закалять..»
  • «Отдаление от обычного мира — это отдаление не телом, но сказано о сердце. Тело подобно корневищу лотоса, а сердце словно цветок лотоса. Корень находится в глине, а цветок в пустоте! Человек, обрётший Дао, телом пребывает в обыденном, а сердцем находится в сферах святых мудрецов!»
  • «Исконная истинна Син призывает золотой эликсир, четыре ложных выступают в качестве печи, что выплавляет один комок. Не мараешься и не размышляешь, искореняя ложные желания. Само собой вырвешься наружу и войдёшь в обитель бессмертных»

 

 

 

« Prev: